CONCEPT2, INC.
PODMÍNKY
PRO ONLINE PRODEJ ZBOŽÍ A SLUŽEB
TENTO DOKUMENT OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE VAŠICH PRÁV A POVINNOSTÍ, JAKOŽ I PODMÍNEK, OMEZENÍ A VÝLUK, KTERÉ SE NA VÁS MOHOU VZTAHOVAT. PŘEČTĚTE SI JEJ PROSÍM POZORNĚ.
TYTO PODMÍNKY VYŽADUJÍ POUŽITÍ ROZHODČÍHO ŘÍZENÍ NA INDIVIDUÁLNÍM ZÁKLADĚ] K ŘEŠENÍ SPORŮ NAMÍSTO SOUDŮ S POROTOU NEBO HROMADNÝCH ŽALOB.
OBJEDNÁNÍM PRODUKTŮ NEBO SLUŽEB Z TĚCHTO WEBOVÝCH STRÁNEK PŘIJÍMÁTE TYTO PODMÍNKY A JSTE JIMI VÁZÁNI.
Z TĚCHTO STRÁNEK NESMÍTE OBJEDNÁVAT NEBO ZÍSKÁVAT PRODUKTY NEBO SLUŽBY, POKUD (A) NESOUHLASÍTE S TĚMITO PODMÍNKAMI, (B) NEJSTE STARŠÍ NEŽ (i) NEJMÉNĚ 18 LET NEBO (ii) NEJSTE VĚKŠÍ, ABYSTE BYLI SCHOPNI UZAVŘÍT ZÁVAZNOU SMLOUVU SE SPOLEČNOSTÍ CONCEPT2, INC. NEBO (C) MAJÍ PODLE PLATNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ ZAKÁZÁN PŘÍSTUP NA TYTO WEBOVÉ STRÁNKY NEBO JEJICH OBSAH, ZBOŽÍ NEBO SLUŽBY.
Aplikace
Tyto podmínky (dále jen„podmínky“) se vztahují na nákup a prodej produktů prostřednictvím webových stránek https://www.Concept2.com, https://shop.concept2.com a souvisejících webových stránek (dálejen „stránky“). Tyto podmínky může společnost Concept2, Inc. (dále jen„my„,„nás“ nebo„naše“ podle kontextu) kdykoli změnit bez předchozího písemného upozornění podle vlastního uvážení. Nejnovější verze těchto Podmínek bude zveřejněna na Webových stránkách a měli byste si je přečíst před zakoupením jakéhokoli produktu nebo služby, které jsou dostupné prostřednictvím Webových stránek. Vaše další používání Stránek po zveřejněné změně těchto Podmínek bude znamenat, že tyto změny přijímáte a souhlasíte s nimi.
Tyto podmínky jsou nedílnou součástí Concept2, Inc. Podmínky používání webových stránek, které se obecně vztahují na používání našich stránek. Před zadáním objednávky produktů nebo služeb prostřednictvím Stránek byste se měli také pečlivě seznámit s našimi Zásadami ochrany osobních údajů.
Přijetí a zrušení objednávky
Souhlasíte s tím, že vaše objednávka je nabídkou k nákupu všech produktů a služeb uvedených v objednávce za těchto podmínek. Všechny objednávky musíme přijmout, jinak nejsme povinni vám produkty nebo služby prodat. Můžeme se rozhodnout nepřijmout žádnou objednávku podle vlastního uvážení. Po přijetí vaší objednávky vám zašleme potvrzovací e-mail s číslem vaší objednávky a podrobnostmi o objednaných položkách. K přijetí vaší objednávky a vzniku kupní smlouvy mezi společností Concept2, Inc. a vámi dojde až po obdržení potvrzovacího e-mailu. Máte možnost zrušit svou objednávku kdykoli před odesláním e-mailu s potvrzením objednávky, a to zavoláním na naše oddělení služeb zákazníkům na číslo 1-800-245-5676 nebo zasláním e-mailu na adresu info@concept2.com.
Ceny a platební podmínky
Všechny ceny zveřejněné na Stránkách se mohou změnit bez předchozího upozornění. Cena účtovaná za produkt nebo službu je cena platná v době podání objednávky a je uvedena v e-mailu s potvrzením objednávky. Změny cen se vztahují pouze na objednávky zadané po provedení změny. Zveřejněné ceny nezahrnují daně ani poplatky za dopravu a manipulaci. Všechny tyto daně a poplatky budou připočteny k celkové částce zboží a budou uvedeny v nákupním košíku a v e-mailu s potvrzením objednávky. Neneseme odpovědnost za cenové, typografické nebo jiné chyby v jakékoliv naší nabídce a vyhrazujeme si právo zrušit objednávky vzniklé v důsledku takových chyb.
Platební podmínky jsou v naší kompetenci a platbu musíme obdržet před přijetím objednávky. Pro všechny nákupy online přijímáme pouze karty Visa, MasterCard, Discover a American Express. Chcete-li zaplatit šekem, musíte objednávku zadat telefonicky na čísle 800 245 5676 v pracovní době. Provozní dobu si prosím ověřte na našich webových stránkách. Když nám poskytnete údaje o své kreditní kartě, prohlašujete a zaručujete, že (i) údaje o kreditní kartě, které nám poskytnete, jsou pravdivé, správné a úplné, (ii) jste řádně oprávněni použít tuto kreditní kartu k nákupu, (iii) poplatky, které vám vzniknou, budou společností vydávající vaši kreditní kartu uznány a (iv) zaplatíte poplatky, které vám vzniknou, za zveřejněné ceny, včetně všech případných daní.
Zásilky; doručení; vlastnické právo a riziko ztráty
Zajistíme vám přepravu výrobků. Poplatky za dopravu, termín a doručení naleznete na tomto odkazu; náklady na dopravu se však mohou změnit bez předchozího upozornění a mohou být zatíženy dalšími poplatky.
Zaplatíte všechny poplatky za dopravu a manipulaci uvedené během procesu objednávání.
Zásilky do Kanady mohou být zatíženy dalšími daněmi a poplatky za zprostředkování, které jsou připočteny k přepravním poplatkům. Informace o kanadských daních a zprostředkovatelských poplatcích naleznete na tomto odkazu.
Vlastnické právo a riziko ztráty přechází na vás okamžikem doručení na adresu uvedenou v objednávce. Termíny přepravy a doručení jsou pouze odhadované a nelze je zaručit. Za případné zpoždění zásilek neneseme odpovědnost.
Vrácení a náhrady
S výjimkou produktů, které jsou na stránkách označeny jako nevratné, přijmeme vrácení produktů a vrátíme vám kupní cenu sníženou o původní náklady na dopravu a manipulaci, pokud je vrácení provedeno do třiceti (30) dnů od odeslání a pokud jsou tyto produkty vráceny v původním stavu. Chcete-li vrátit výrobky, zavolejte prosím na číslo 800-245-5676 a před odesláním výrobku získejte číslo autorizace vrácení zboží („RMA„).
Za veškeré poštovné a manipulační poplatky za vrácené zboží nesete odpovědnost vy. Riziko ztráty během přepravy nesete vy. Proto důrazně doporučujeme, abyste vrácenou zásilku plně pojistili proti ztrátě nebo poškození a abyste pro svou ochranu využili dopravce, který vám může poskytnout doklad o doručení.
Tyto zásady vrácení zboží se vztahují pouze na přímý prodej našim zákazníkům ve Spojených státech a Kanadě. V případě produktů zakoupených jinými kanály se obraťte přímo na svého prodejce.
Vrácení peněz probíhá přibližně do pěti (5) pracovních dnů od obdržení vašeho zboží. Vrácená částka bude připsána zpět na stejný způsob platby, který byl použit při původním nákupu na Stránkách.
Omezená záruka
NA VESLAŘSKÉ TRENAŽÉRY, LYŽAŘSKÉ TRENAŽÉRY A CYKLISTICKÉ TRENAŽÉRY CONCEPT2 SE VZTAHUJE OMEZENÁ DVOULETÁ A PĚTILETÁ ZÁRUKA OD DATA NÁKUPU U NÁS. NA ZÁVODNÍ VESLA DREISSIGACKER SE VZTAHUJE OMEZENÁ DVOULETÁ ZÁRUKA.
ÚPLNÉ INFORMACE O ZÁRUCE NA PRODUKTY CONCEPT2 NALEZNETE ZDE (https://www.concept2.com/support/product-warranties) A V DOKUMENTACI, KTEROU POSKYTUJEME K NAŠIM VÝROBKŮM.
Omezení odpovědnosti
OPRAVNÉ PROSTŘEDKY POPSANÉ V JEDNOTLIVÝCH ZÁRUKÁCH UVEDENÝCH NA VÝŠE UVEDENÉM ODKAZU JSOU VAŠIMI JEDINÝMI A VÝHRADNÍMI OPRAVNÝMI PROSTŘEDKY A NAŠÍ PLNOU POVINNOSTÍ A ODPOVĚDNOSTÍ ZA JAKÉKOLI PORUŠENÍ OMEZENÝCH ZÁRUK. NAŠE ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPŘESÁHNE SKUTEČNOU ČÁSTKU, KTEROU JSTE ZAPLATILI ZA VADNÝ VÝROBEK NEBO SLUŽBU, KTEROU JSTE ZAKOUPILI PROSTŘEDNICTVÍM STRÁNEK, A ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDEME ODPOVÍDAT ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU VÝROBY, PRÁCE, DAT, POUŽÍVÁNÍ, PODNIKÁNÍ, DOBRÉHO JMÉNA, POVĚSTI, PŘÍJMŮ NEBO ZISKU, ZA JAKÉKOLI SNÍŽENÍ HODNOTY, NÁKLADY NA NÁHRADNÍ ZBOŽÍ NEBO SLUŽBY NEBO ZA JAKÉKOLI]. NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO SANKČNĚ NAHRAZOVANÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, AŤ UŽ PŘÍMÉ NEBO NEPŘÍMÉ.
NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ SE NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT.
Dodržování platných zákonů
Souhlasíte s tím, že budete dodržovat všechny platné zákony a předpisy různých států a Spojených států, mimo jiné včetně všech vývozních předpisů, jak jsou definovány níže.
Produkty a služby zakoupené na těchto stránkách mohou být kontrolovány pro účely vývozu podle vývozních předpisů, mimo jiné podle zákona o reformě kontroly vývozu z roku 2018 (Export Control Reform Act of 2018, ECRA) (Hlava XVII, podnadpis B zákona Pub. L. č. 115-232), předpisů o správě vývozu (Export Administration Regulations, 15 C.F.R. 768-799), pro které je ECRA stálým zákonným orgánem, předpisů o mezinárodním obchodu se zbraněmi (International Traffic in Arms Regulations, 22 C.F.R. 120-128 a 130) a jejich následných a doplňujících předpisů (dále společně jen „vývozní předpisy“).
Používání a vlastnictví duševního vlastnictví
Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že společnost Concept2, Inc. je a zůstane jediným a výhradním vlastníkem všech práv duševního vlastnictví ke každému produktu a službě, které jsou k dispozici na Stránkách, a k jakýmkoli souvisejícím specifikacím, návodům, dokumentaci nebo jiným materiálům, mimo jiné včetně všech souvisejících autorských práv, patentů a ochranných známek a dalších práv duševního vlastnictví. Nemáte a nebudete mít ani nezískáte žádné vlastnictví těchto práv duševního vlastnictví k produktům zpřístupněným prostřednictvím Stránek nebo k jakýmkoli právům duševního vlastnictví vztahujícím se k těmto produktům.
Ochrana osobních údajů
Respektujeme vaše soukromí a zavazujeme se ho chránit. Naše zásady ochrany osobních údajů upravují zpracování všech osobních údajů, které od vás získáme v souvislosti s nákupem produktů nebo služeb prostřednictvím těchto stránek.
Vyšší moc
Žádná ze stran nenese odpovědnost vůči druhé straně, ani se nepovažuje za stranu, která nesplnila nebo porušila tuto smlouvu, za jakékoli neplnění nebo zpoždění při plnění nebo provádění jakékoli podmínky této smlouvy (s výjimkou vašich povinností provádět nám platby podle této smlouvy), pokud a v rozsahu, v jakém je takové neplnění nebo zpoždění způsobeno nebo vyplývá z jednání, které je mimo přiměřenou kontrolu ovlivněné strany („ovlivněná strana“), včetně, mimo jiné, následujících událostí vyšší moci („událost(i) vyšší moci“): (a) zásah vyšší moci; (b) povodeň, požár, zemětřesení, epidemie, pandemie nebo výbuch; (c) válka, invaze, nepřátelské akce (ať už je válka vyhlášena nebo ne), teroristické hrozby nebo činy, nepokoje nebo jiné občanské nepokoje; (d) vládní nařízení, zákon nebo opatření; (e) embargo nebo blokády platné k datu této dohody nebo po něm; (f) národní nebo regionální mimořádná situace; (g) stávky, zastavení nebo zpomalení práce nebo jiné průmyslové nepokoje; a (h) telekomunikační poruchy, výpadky nebo nedostatek energie, nedostatek skladových nebo skladovacích prostor, nedostatečné dopravní služby nebo nemožnost či zpoždění při získávání dodávek vhodných nebo přiměřených materiálů; a (i) jiné podobné události, které jsou mimo přiměřenou kontrolu ovlivněné strany. Dopadená strana oznámí druhé straně do čtrnácti (14) dnů od vzniku události vyšší moci a uvede dobu, po kterou se očekává, že bude událost trvat. Ovlivněná strana vynaloží důsledné úsilí, aby ukončila poruchu nebo zpoždění a zajistila minimalizaci účinků takové události vyšší moci. Dopadená strana obnoví plnění svých povinností, jakmile je to rozumně možné po odstranění příčiny. V případě, že selhání nebo zpoždění ovlivněné strany zůstane neodstraněno po dobu třiceti (30) dnů od písemného oznámení podle tohoto oddílu, může poté kterákoli strana tuto smlouvu vypovědět s deseti (10) denní výpovědní lhůtou.
Rozhodné právo a soudní příslušnost
Veškeré záležitosti vyplývající z těchto Podmínek nebo s nimi související se řídí a vykládají v souladu s vnitřními zákony státu Vermont, aniž by se uplatňovala jakákoli ustanovení nebo kolizní normy, ať už státu Vermont nebo jakékoli jiné jurisdikce, které by způsobily použití zákonů jiné jurisdikce než státu Vermont.
Řešení sporů a závazná arbitráž
VY A SPOLEČNOST CONCEPT2, INC. SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE SE VZDÁVÁTE JAKÝCHKOLI PRÁV NA SOUDNÍ ŘÍZENÍ NEBO ŘÍZENÍ PŘED POROTOU NEBO NA ÚČAST V HROMADNÉ ŽALOBĚ NEBO ZASTUPITELSKÉ ŽALOBĚ V SOUVISLOSTI S NÁROKEM. DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ BYSTE MĚLI, KDYBYSTE SE OBRÁTILI NA SOUD, MOHOU BÝT V ROZHODČÍM ŘÍZENÍ ROVNĚŽ NEDOSTUPNÁ NEBO MOHOU BÝT OMEZENA.
Jakékoli nároky, spory nebo rozpory, ať už smluvní, deliktní nebo jiné, ať už existující, současné nebo budoucí, včetně zákonných nároků, nároků na ochranu spotřebitele, nároků podle obecného práva, nároků z úmyslných deliktů, nároků na soudní příkazy a nároků na spravedlnost mezi vámi a námi, které vyplývají z vašeho nákupu produktů prostřednictvím těchto stránek nebo s ním jakkoli souvisejí, budou na žádost kterékoli z nás předloženy a vyřešeny v rozhodčím řízení před jediným rozhodcem v roce 2016. Burlington, Vermont. Rozhodčí řízení bude probíhat na základě a v souladu s ustanoveními tohoto oddílu a jinak na základě a v souladu s tehdy platnými pravidly obchodní arbitráže Americké arbitrážní asociace (nebo na jakémkoli jiném místě či v rámci jakékoli jiné formy rozhodčího řízení, která je pro zúčastněné strany vzájemně přijatelná). My a vy se společně dohodneme na jediném rozhodci do třiceti (30) dnů od oznámení jedné ze stran, která žádá nebo požaduje rozhodčí řízení; pokud se však my a vy takto nedohodneme, pak bude rozhodcem buď ten, kterého navrhneme my, nebo ten, kterého navrhnete vy, což se určí hodem mincí (pokud rozhodce navrhne pouze jedna strana, pak bude rozhodcem ten, který byl takto navržen). Rozhodce založí rozhodčí nález na platném právu a soudním precedentu, a pokud se obě strany nedohodnou jinak, zahrne do tohoto nálezu skutková zjištění a právní závěry, na nichž je nález založen. Každý vydaný rozhodčí nález je pro strany konečný a rozhodující a může být vydán příslušným soudem, ať už státním nebo federálním, který je k tomu příslušný. Náklady rozhodčího řízení nesou strany rozhodčího řízení rovným dílem nebo rozhodce určí, že je to za všech okolností spravedlivější. Každá strana hradí a nese náklady na své vlastní odborníky, důkazy a odměny poradců, s výjimkou případů, kdy rozhodce rozhodne, že je vzhledem ke všem skutečnostem a okolnostem spravedlivější, aby jedna strana zcela nebo zčásti uhradila druhé straně náklady na odborníky, důkazy a/nebo odměny poradců druhé strany; pokud však některá ze stran nepokračuje v rozhodčím řízení, jak je stanoveno v tomto dokumentu, nebo neúspěšně usiluje o přerušení rozhodčího řízení nebo neplní rozhodčí nález, má druhá strana nárok na náhradu nákladů, včetně přiměřených odměn advokátům, které tato strana zaplatila nebo které jí vznikly v souvislosti s úspěšným vynucením rozhodčího řízení a/nebo úspěšnou obhajobou nebo vymáháním rozhodčího nálezu.
Pokud bude některé ustanovení této rozhodčí smlouvy shledáno nevymahatelným, bude nevymahatelné ustanovení odděleno a ostatní rozhodčí podmínky budou uplatněny.
Zadání
Bez našeho předchozího písemného souhlasu nepostoupíte žádná svá práva ani nepřevedete žádné své povinnosti vyplývající z těchto Podmínek. Jakékoli údajné postoupení nebo delegování v rozporu s tímto článkem je neplatné. Žádné postoupení nebo delegování vás nezbavuje žádných vašich povinností podle těchto Podmínek.
Žádné výjimky
Pokud se nám nepodaří prosadit jakékoli právo nebo ustanovení těchto Podmínek, neznamená to, že se vzdáváme budoucího prosazování tohoto práva nebo ustanovení. Zřeknutí se jakéhokoli práva nebo ustanovení bude účinné pouze v písemné formě a podepsané řádně oprávněným zástupcem společnosti Concept2, Inc.
Žádní příjemci z řad třetích stran
Tyto podmínky neudělují a nejsou určeny k tomu, aby udělovaly jakákoli práva nebo opravné prostředky jiné osobě než vám.
Oznámení
Pro vás. Jakékoli oznámení podle těchto podmínek vám můžeme zaslat: (i) zasláním zprávy na vámi uvedenou e-mailovou adresu nebo (ii) zveřejněním na Webových stránkách. Oznámení zaslaná e-mailem jsou účinná okamžikem odeslání e-mailu a oznámení, která poskytujeme zveřejněním, jsou účinná okamžikem zveřejnění. Je vaší odpovědností udržovat svou e-mailovou adresu aktuální.
Pro nás. Chcete-li nám podat výpověď podle těchto podmínek, musíte nás kontaktovat následujícím způsobem: (i) e-mailem na adresu info@concept2.com; nebo (ii) osobním doručením, nočním kurýrem nebo doporučenou či doporučenou poštou na adresu Concept2, Inc., 105 Industrial Park Dr., Morrisville, Vermont, 05661. Číslo e-mailu nebo adresu pro zasílání oznámení nám můžeme aktualizovat zveřejněním oznámení na Internetových stránkách. Oznámení zaslaná osobním doručením nabývají účinnosti okamžitě. Oznámení zaslaná e-mailem nebo nočním kurýrem budou účinná jeden pracovní den po jejich odeslání. Oznámení zaslaná doporučeně nebo doporučenou poštou budou účinná tři pracovní dny po jejich odeslání.
Oddělitelnost
Pokud je některé ustanovení těchto Podmínek neplatné, nezákonné, neúčinné nebo nevymahatelné, bude toto ustanovení považováno za oddělené od těchto Podmínek a nebude mít vliv na platnost nebo vymahatelnost ostatních ustanovení těchto Podmínek.
Celá dohoda
Tyto Podmínky, naše Podmínky používání webových stránek a naše Zásady ochrany osobních údajů budou považovány za konečnou a ucelenou dohodu mezi vámi a námi o záležitostech obsažených v těchto Podmínkách.